Attitudes linguistiques de jeunes Alsaciens
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Etude morphométrique de l'oreille externe chez les jeunes adultes
Introduction: connaitre les dimensions normales de l'oreille externe constitue un pré-requis en chirurgie. Le but de ce travail est de déterminer les valeurs moyennes des différentes mesures morphométriques des oreilles gauches et droites dans notre population d'étude. Méthodes: notre groupe d'étude était constitué de 100 sujets adultes jeunes (50 femmes et 50 hommes) âgés de 18 à 25 ans, et ex...
متن کاملLa recherche d'information évolutive dans des documents de type encyclopédique : l'apport de techniques linguistiques
RÉSUMÉ. Dans cet article nous présentons la notion d’information évolutive : le développement de ce concept s’inscrit dans le cadre d’un projet de recherche industriel visant la recherche automatique de segments textuels nécessitant une mise à jour de l’information dans un but éditorial. Pour répondre à cet objectif nous faisons l’hypothèse de la nécessité d’associer des techniques issues de la...
متن کاملCalculs à l'aide de mots : vers un emploi de termes linguistiques de bout en bout dans la chaîne du raisonnement
In recent works, we have proposed a graphical model to represent linguistic preferences called LCP-nets. LCP-nets have been implemented and used in a specific use case of industrial engineering. In this paper, we consolidate this contribution in formalizing it through a set of notations and computation rules in order to guarantee its durability and its reusability to other multi-criteria decisi...
متن کاملAdolescents et jeunes adultes
RÉSUMÉ a puberté a longtemps marqué le début de l’adolescence et même le passage à l’âge adulte. Possible frontière entre ’enfance et l’adolescence, la puberté survient à des moments très différents chez les filles et les garçons et pour chaque ersonne de même sexe. e vide entre enfance et âge adulte ne laisse que peu de place à l’adolescence qui devient alors finalement un temps non éfini dans...
متن کاملl’impact des éléments linguistiques et paralinguistiques en interprétation de conférence
a l’heure de la mondialisation dans quelles langues faut-il communiquer? c’est une question centrale. étant donné que les langues ne sont pas interchangeables, et que chacune d’entre elles porte une vision du monde, traduire reste donc la meilleure solution pour communiquer. lors des communications internationales les interprètes assurent le bon déroulement des séances. lorsque les intervenants...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Revue québécoise de linguistique
سال: 1983
ISSN: 0710-0167,1705-4591
DOI: 10.7202/602504ar